| 主な訳語 |
| aside adv | (to the side) | 脇へ 副 HHiraganaわきへ |
| | Step aside and let the waiter pass. |
| | 脇へよって、ウェイターを通してください。 |
| aside adv | (away from others) | 離れた 動詞句 HHiraganaはなれた |
| | | それた 動詞句 HHiraganaそれた |
| | He pulled me aside and told me that I had won. |
| | 彼は離れたところに私を呼んで、私が勝ったと教えてくれた。 |
| aside adv | (in reserve) | 取っておいて 副 HHiraganaとっておいて |
| | I try to put aside some money for emergencies. |
| | 私はお金を取っておいて、なにかあったときに備えるようにしている。 |
| aside adv | (out of consideration) | ~はさておき 副 HHiragana~はさておき |
| | (口語) | ~はおいといて 副 HHiragana~はおいといて |
| | Joking aside, we really do need more volunteers for this project. |
| | 冗談はさておき、この事業にはもっとボランティアが必要なんです。 |
| aside n | (actor's address to audience) (演劇など) | 傍白 、 わきぜりふ 、 独白 名 HHiraganaぼうはく 、 わきぜりふ 、 どくはく |
| | In an aside she tells the audience she's not going to marry him. |
| | 彼女は傍白(or: わきぜりふ)で観客に向かって、彼とは結婚しないと述べる。 |
| aside n | (parenthetical remark) | 挿話 、 余談 名 HHiraganaそうわ 、 よだん |
| | | ひそひそ話 名 HHiraganaひそひそばなし |
| | | オフレコ 名 HHiraganaおふれこ |
| | The author mentions his own illness in a brief aside. |
| | 著者は、短い挿話(or: 余談)の中で、彼自身の病気に言及している。 |
句動詞
|
brush [sth] aside, brush aside [sth], brush [sth] away, brush away [sth] vtr phrasal sep | figurative (dismiss, not consider) | ~を無視する 他動 HHiragana~をむしする |
| | The Prime Minister brushed aside any suggestion that the government had failed to deal with the problem. |
| brush [sth/sb] aside vtr phrasal sep | (sweep to one side) | ~を払いのける 他動 HHiragana~をはらいのける |
| | Andrea brushed aside her hair. |
set [sth] aside, set aside [sth] vtr phrasal sep | (put to one side) | ~のために(一時的に)~を脇に置いておく、~を残しておく 他動 HHiragana~のために(いちじてきに)~をわきにおいておく、~をのこしておく |
| | I set aside my work to check on the baby. Set your pencils aside and read through the test first. |
| | 仕事を残して、赤ちゃんの様子を見に行きました。鉛筆をわきに置いて、まずテストに目を通して下さい。 |
set [sth] aside, set aside [sth] vtr phrasal sep | figurative (disregard temporarily) (比喩) | (一時的に)~を棚上げにする、~を退ける 他動 HHiragana(いちじてきに)~をたなあげにする、~をしりぞける |
| | Set your fears aside and jump into the water. |
| | 恐れを退けて、水に飛び込んで下さい。 |
| stand aside vi phrasal | figurative (allow [sb] else to take charge) | (人に)後を譲る、後を託す 動詞句 HHiragana(ひとに)あとをゆずる、あとをたくす |
| | I will stand aside if anyone else wants the job. |
| step aside vi phrasal | figurative (allow [sb] else to take charge) | (人に)後を譲る、後を託す、身を引く、引退する 動詞句 HHiragana(ひとに)ごをゆずる、あとをたくす、みをひく、いんたいする |
| | The manager of the failing project was asked to step aside. |
sweep [sth/sb] aside, sweep aside [sth/sb] vtr phrasal sep | (ignore [sth/sb]) | 〜を無視する、一蹴する 他動 HHiragana〜をむしする、いっしゅうする |
thrust [sth] aside, thrust aside [sth] vtr phrasal sep | (push [sth] to one side) (物) | 押しのける、撥ね退ける、脇へ押しやる、突き退ける 他動 HHiraganaおしのける、はねのける、わきへおしやる、つきしりぞける |
thrust [sth/sb] aside, thrust aside [sb/sth] vtr phrasal sep | figurative (dismiss, reject) | まともに取り上げない、 他動 HHiraganaまともにとりあげない、 |
| toss [sb] aside vtr phrasal sep | figurative (abandon, stop caring for: [sb]) (人) | ~を捨てる 他動 HHiragana~をすてる |
| toss [sth] aside vtr phrasal sep | figurative (disregard, ignore: [sth]) (物) | ~を放り投げる、~を放り出す 他動 HHiragana~をほうりなげる、~をほうりだす |
| toss [sth] aside vtr phrasal sep | (discard: [sth]) (物) | ~をポイと投げ捨てる、~をポイと脇に置く 他動 HHiragana~をぽいとなげすてる、~をぽいとわきにおく |
| turn aside vi phrasal | (avert your gaze) | 顔を背ける、目をそらす 自動 HHiraganaかおをそむける、めをそらす |
| | (口語) | そっぽを向く 自動 HHiraganaそっぽをむく |
| | She turned aside when their eyes met. |
| turn aside from [sth/sb] vi phrasal + prep | (avert gaze from [sth]) | ~から顔を背ける、目をそらす 動詞句 HHiragana~からかおをそむける、めをそらす |
成句・複合語:
|
| all of this aside adv | (regardless, nevertheless) | これに関わらず HHiraganaこれにかかわらず |
| aside from prep | (apart from, not including) | ~は別として、~はさておき HHiragana~はべつとして、~はさておき |
| | Aside from the high pay, why do you want to be a doctor? |
| cast aside vtr | figurative (reject, abandon) | ~を投げ出す、~を放棄する 他動 HHiragana~をなげだす、~をほうきする |
| | (人) | ~を見捨てる 他動 HHiragana~をみすてる |
| | In her ambition to get ahead, she uses people and then casts them aside when they can do no more for her. |
| cast aside vtr | literal (throw away) | ~を投げる、~を放り出す 他動 HHiragana~をなげる、~をほうりだす |
| draw [sb] aside vtr + adv | (speak privately to) (人) | ~に内密に話す 動詞句 HHiragana~にないみつにはなす |
| | After the meeting, the chairman drew me aside to ask if I would be interested in joining the committee. |
| | ミーティングの後、委員会に加わる事に興味はないかと、議長が内密に私に話しかけてきました。 |
| force [sb/sth] aside vtr + adv | (push to one side) | ~を片側に押しやる 他動 HHiragana~をかたがわにおしやる |
| force [sth] aside vtr + adv | figurative (oust) | ~にとって代わられる、~に妨害される HHiragana~にとってかわられる、~にぼうがいされる |
| | Plans for a new shopping mall were forced aside by the need to build hundreds of new homes. |
| jump aside vi + adv | (leap out of the way) | 飛びのく 自動+副 HHiraganaとびのく |
| | He jumped aside just as the bus was about to hit him. |
| lay aside vtr | (put temporarily to one side) | ~をのけておく 他動 HHiragana~をのけておく |
| | I had to lay aside my wedding plans until after my mother recovered. |
| leave aside vtr | (exclude, not take account of) | ~を除外する、考慮しない 他動 HHiragana~をじょがいする、こうりょしない |
| | Leaving aside the two sunflowers, her garden did not have any flowers. |
| pull aside vtr | ([sb]: take to one side) | ~を脇に連れ出す 他動 HHiragana~をわきにつれだす |
| | The teacher quietly pulled the student aside after class to discuss her inappropriate behavior. |
| pull aside vtr | (curtains, covering: move to one side) (カーテンなど) | ~を引く 他動 HHiragana~をひく |
| | The elderly woman pulled the curtains aside to peer out the window. |
| set-aside n | (government: [sth] for a specific purpose) | 特定用途に確保されたもの・資源 名 HHiragana |
| set-aside n | (government: land for wildlife, etc.) | 自然保護区 名 HHiragana |
| set-aside n | US (government: reserved funds, production) | 引当金、引当資産 名 HHiragana |
| set-aside n | (government: reserved farmland) | 休耕地 名 HHiragana |
| set-aside n | US (government: contract) (米行政:マイノリティの小企業への) | 案件割り当て 名 HHiragana |
| set-aside adj | (relating to a set-aside) | 案件割り当ての 連体句 HHiragana |
| stand aside vi | literal (move to let [sb] past) | 脇によける 自動 HHiraganaわきによける |
| | I was told to stand aside to let the ambulance pass. |
| step aside vi | literal (move to one side) | 脇によける 自動 HHiraganaわきによける |
| | Please step aside to let the wheelchair through. |
| take aside vtr | (have a private word: with [sb]) | (話をするために)~を脇へ呼び出す 他動 HHiragana(はなしをするために)~をわきへよびだす |
| | My dad took me aside and told me I'd better not do that again. |
| turn aside vtr | (avoid involvement in) | ~と関わらないようにする 他動 HHiragana~とかかわらないようにする |
| turn aside vtr | (deflect from original path) | (本筋など)から逸れる 他動 HHiragana(ほんすじなど)からそれる |
| turn aside from [sth] v expr | figurative (avoid involvement in) (比喩) | ~から顔を背ける、目をそらす 動詞句 HHiragana~からかおをそむける、めをそらす |